DES CITATIONS - Aragon, Le fou d'Elsa
Le
fornicateur (extrait)
Depuis
ce temps j'ai voyagé
Et j'ai volé dans les vergers
Les fruits mûris pour d'autres bouches
J'ai vu des villes et des ports
Le soir il faut bien qu'on se couche
J'ai dormi souvent chez les morts
Et souvent le long des chemins
Aux vivants j'ai tendu la main
Mais le pire ce sont les femmes
Et j'ai volé dans les vergers
Les fruits mûris pour d'autres bouches
J'ai vu des villes et des ports
Le soir il faut bien qu'on se couche
J'ai dormi souvent chez les morts
Et souvent le long des chemins
Aux vivants j'ai tendu la main
Mais le pire ce sont les femmes
Il
y a des femmes au monde
Assez que l'on en soit heureux
Je parle pour les amoureux
Dont la mémoire est une ronde
Il y a des femmes assez
Pour que l'on puisse s'en lasser
Mais moi chaque fois je m'étonne
Soit le printemps ou soit l'automne
Croyez-moi ne me croyez pas
Je remets mes pas dans leurs pas
Chaque femme est une fenêtre
Par quoi me semble reconnaître
Un soir ce qui fut à jamais
Assez que l'on en soit heureux
Je parle pour les amoureux
Dont la mémoire est une ronde
Il y a des femmes assez
Pour que l'on puisse s'en lasser
Mais moi chaque fois je m'étonne
Soit le printemps ou soit l'automne
Croyez-moi ne me croyez pas
Je remets mes pas dans leurs pas
Chaque femme est une fenêtre
Par quoi me semble reconnaître
Un soir ce qui fut à jamais
Louis
Aragon (1963)
Henri Matisse portrait d'Aragon 1942
De
tous temps "habité par le jinn de la poésie", Louis
Aragon (1897-1982) compose Le Fou d’Elsa en pleine guerre
d’Algérie. Comme pour mieux se dégager du vertige de l’histoire,
il "remonte à la source des faits et de la légende, avant
l’Islam même, dans les déserts d’Arabie où naît la poésie".
L’amour naît du malheur absolu. "Entrelacée dans la
chute d’un royaume, Aragon mêle la légende de Kaïs et Leïla",
ce "Roméo et Juliette" du Nejd avec un Qaïs appelé aussi
Mejnoun, c’est-à-dire fou en arabe.
"Récit,
théâtre, poème, méditation sur l’histoire, sur l’amour et sur
la défaite, notaient Anne Torrès et Marc Dondey, Le Fou d’Elsa est
tout cela, une stèle, un monument, un aveu, et une autre chose
encore, qui emporte toutes les autres : un hommage sans
équivalent dans la littérature moderne à la richesse et à l’éclat
de la civilisation arabe".
Livre audio
Mala !!! quel magnifique billet !
RépondreSupprimerMerci
https://youtu.be/wDUemOlgkIc
Supprimer:)))
Merci Miche :)))
SupprimerDa, de atunci m-am gândit în fiecare zi la tine... Cu dragoste..., Pentru literatură... ❤
RépondreSupprimerVă mulțumesc!
Noapte bună, Mala!
:))) j'aime cela mon ami.
SupprimerBelle journée